10-3-2017هاردسكات  أنمي


الانتقال للخلف   منتديات زي ما بدك - أنمي مترجم > [ الرياضة و التكنولوجيا ] > قسم عروض الشركات و الأفراد المدفوعة > قسم الشروحات الخاصة بالمنتدى > قسم الدورات التعليمية

الملاحظات

قسم الدورات التعليمية .: قسم يهتم بإقامة دورات تدريبية في كافة المجالات :.
[ لا تنشر المواضيع إلا بعد موافقة مشرفي القسم عليها ]

دورة الترجمة و الإنتاج مرجع كامل للدورة

أهلا وسهلاً بكل أعضاء وزوار ومشرفين موقع الأبداع وتميز أسف على غيابي الطويل وهذا بسب الدراسة وأعمال أخرى رجعت وبقوة لكي أعوض ما فاتني اليوم سوف أطرح الدرس ا

اضافة موضوع جديد  إضافة رد
  انشر الموضوع
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 01-20-2014, 07:14 PM
الصورة الرمزية natsoh
natsoh natsoh غير متواجد حالياً
 






للدورة, مراجعة, لردع, الأانتاج, الترجمة, الإنتاج, دور, دورة, و, كامل

دورة الترجمة الإنتاج مرجع كامل




دورة الترجمة الإنتاج مرجع كامل


أهلا وسهلاً بكل أعضاء وزوار ومشرفين موقع الأبداع وتميز أسف على غيابي الطويل
وهذا بسب الدراسة وأعمال أخرى رجعت وبقوة لكي أعوض ما فاتني اليوم سوف أطرح الدرس ا
لاخير من دورة الترجمة والانتاج وهو الدرس السادس وهو عبارة عن مراجعة الدورة وطرح كل موضعتها
بموضوع واحد لليسهل الوصول الى محتوى الدورة بشكل كامل بسم الله نبدأ :4116369::4116369:

دورة الترجمة الإنتاج مرجع كامل


تم رفع جميع أدوات الدورة بأكثر من سيرفر

************************************

ميجا / مركز الخليج

فور شيرد



تحميل برنامج
برنامج

FormatFactory

مركز الخليج


تحميل برنامج Camtasia 8

موقع الرسمي


كود التفعيل : EA5AC-CLMAM-A8W6W-EZLYM-LM58F

دورة الترجمة الإنتاج مرجع كامل



نصائح للمبتدئين في الترجمة

من هنا


تحميل وتنصيب البرامج المهمة للدورة

من هنا



تعلم الترجمة وأسـاسيات Agisub وصنع ملف الترجمة

من هنا


أزالة ملف ترجمة السابق وتغير صيغة الفيديو

من هنا


دمج ملف الترجمة الذي عملته و اضافة شعار خاص بك

من هنا

عمل مقدمة لك برنامج افترافكت اي انترو سهلة جدا

من هنا


للتحميل دروس الدورة

************************************************** **********

الدرس الأول : مركز الخليج / ميجا

الدرس الثاني : مركز الخليج / ميجا

الدرس الثالث : مركز الخليج / ميجا

الدرس الرابع : مركز الخليج / ميجا

الدرس الخامس : مركز الخليج / ميجا


للتحميل جميع الدروس : ميجا / فور شيرد




دورة الترجمة الإنتاج مرجع كامل
هو عبارة عن أمتحان صغير لمن فهم دروس الدورة جيداً
وهي ترجمة أنمي لا يقل عن 24 دقيقة لك حرية أختيار الانمي الذي تود ترجمته
وعند الأنتهاء من ترجمة أنمي تقوم برفع ملف الترجمة الذي عملته
وتعطيني أسم الانمي الذي قمت برتجمته للتقيم مستوى أدائك في ميدان
الترجمة .

دورة الترجمة الإنتاج مرجع كامل

تصميم الطقم : Natsoh

تصميم الفواصل : Natsoh

تنسيق وتجهيز الموضوع : Natsoh

دورة الترجمة الإنتاج مرجع كامل
أن شاء الله نالت الدورة أعجابكم ورضاكم هذا كل ما أردت توصيله للجدد
في مجال الترجمة و الانتاج لكي تضيف لمساتك الساحرة على ترجمتك
وتبدع في هذا المجال , سائلاً الله التوفيق للجميع .


أي أستفسار أو سؤال على دورة سوف أكون موجود عن طريق حساب الفيس بوك

facebook

تم تحديث دروس الدورة أسف على تأخير :em033:
دورة الترجمة الإنتاج مرجع كامل




],vm hgjv[lm , hgYkjh[ lv[u ;hlg gg],vm lvh[um gv]u hgHhkjh[ ],v

 

 

رد مع اقتباس
قديم 01-20-2014, 07:21 PM   رقم المشاركة : 2
Dr.Titanium
.:: موقوف ::.




Dr.Titanium غير متواجد حالياً    

Dr.Titanium has a reputation beyond repute Dr.Titanium has a reputation beyond repute Dr.Titanium has a reputation beyond repute Dr.Titanium has a reputation beyond repute Dr.Titanium has a reputation beyond repute Dr.Titanium has a reputation beyond repute Dr.Titanium has a reputation beyond repute Dr.Titanium has a reputation beyond repute Dr.Titanium has a reputation beyond repute Dr.Titanium has a reputation beyond repute Dr.Titanium has a reputation beyond repute     


وڛٱم مشرف نشيط  وسام أفضل مشرفـ لعام 2014  وسام المشرف المميز 

افتراضي رد: مراجعة دور الترجمة و الأانتاج مرجع كامل للدورة

وعليكم السلام والرحمة أخي
شكرا جزيلاً على تجميع جميع الدروس في موضوع واحد
يثبت + ينقل لقسم الدورات التعليمة لأنها تعد دورة كاملة
تم الإعجاب + التقيم الشخصي + تقيم الموضوع
في أمان الله





 

 

 

 



آخر تعديل Dr.Titanium يوم 01-20-2014 في 07:33 PM.

رد مع اقتباس
قديم 01-20-2014, 07:23 PM   رقم المشاركة : 3
Lelõuch
......
 
الصورة الرمزية Lelõuch




Lelõuch غير متواجد حالياً    

Lelõuch has a reputation beyond repute Lelõuch has a reputation beyond repute Lelõuch has a reputation beyond repute Lelõuch has a reputation beyond repute Lelõuch has a reputation beyond repute Lelõuch has a reputation beyond repute Lelõuch has a reputation beyond repute Lelõuch has a reputation beyond repute Lelõuch has a reputation beyond repute Lelõuch has a reputation beyond repute Lelõuch has a reputation beyond repute     


وسام ترجمة الأنمي 

افتراضي رد: مراجعة دور الترجمة و الأانتاج مرجع كامل للدورة

السلام عليكم
أشكرك أخي مهند على الجهد العظيم لتقديم هذه الدورة الشاملة
أبدعت
تقييم + لايك





 

 

 

 



آخر تعديل Lelõuch يوم 01-23-2014 في 04:52 PM.

رد مع اقتباس
قديم 01-20-2014, 07:23 PM   رقم المشاركة : 4
natsoh
 
الصورة الرمزية natsoh




natsoh غير متواجد حالياً    

natsoh has a brilliant future natsoh has a brilliant future natsoh has a brilliant future natsoh has a brilliant future natsoh has a brilliant future natsoh has a brilliant future natsoh has a brilliant future natsoh has a brilliant future natsoh has a brilliant future natsoh has a brilliant future natsoh has a brilliant future     


افتراضي رد: مراجعة دور الترجمة و الأانتاج مرجع كامل للدورة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة bourbon اضغط هنا لتكبير الصوره
وعليكم السلام والرحمة أخي
شكرا جزيلاً على تجميع جميع الدروس في موضوع واحد
يثبت + ينقل لقسم الدورات التعليمة لأنها تعد دورة كاملة
في أمان الله
لا شكر على واجب في امان الله




 

 

 

 



رد مع اقتباس
قديم 01-21-2014, 01:50 AM   رقم المشاركة : 5
ياباني
 
الصورة الرمزية ياباني





ياباني غير متواجد حالياً    

ياباني has a reputation beyond repute ياباني has a reputation beyond repute ياباني has a reputation beyond repute ياباني has a reputation beyond repute ياباني has a reputation beyond repute ياباني has a reputation beyond repute ياباني has a reputation beyond repute ياباني has a reputation beyond repute ياباني has a reputation beyond repute ياباني has a reputation beyond repute ياباني has a reputation beyond repute     


افتراضي رد: دورة الترجمة و الإنتاج مرجع كامل للدورة

يسلمووو خيو عالموضوع الجيد
تم نشره + تقييم + تثبيت بالقسم
وشكرا جزيلاً الك
+++





 

 

 

 



رد مع اقتباس
قديم 01-21-2014, 09:05 PM   رقم المشاركة : 6
IRiS
ّ
 
الصورة الرمزية IRiS




IRiS غير متواجد حالياً    

IRiS has a reputation beyond repute IRiS has a reputation beyond repute IRiS has a reputation beyond repute IRiS has a reputation beyond repute IRiS has a reputation beyond repute IRiS has a reputation beyond repute IRiS has a reputation beyond repute IRiS has a reputation beyond repute IRiS has a reputation beyond repute IRiS has a reputation beyond repute IRiS has a reputation beyond repute     


المُصمم المُتميز  وسْآم مصمم مُحترف 

افتراضي رد: دورة الترجمة و الإنتاج مرجع كامل للدورة

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

كيفَ حالُك؟ يارب تمام .

والله ان الكلمات ما توصف جمال موضوعك

طقم الموضوع وتنسيقه رائع جدا
أهنيكِ على هذا الموضوع المميز

اتمنى تواصل في ابداعااتك ولاتحرمينا منهاا

لك كل الود والاحترام

في أمان الله





 

 

 

 



رد مع اقتباس
اضافة موضوع جديد  إضافة رد

مواقع النشر

الكلمات الدليلية
للدورة , مراجعة , لردع , الأانتاج , الترجمة , الإنتاج , دور , دورة , و , كامل

أدوات الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
:: دورة تعلم الإنتاج وسحب الترجمة ::بداية الإنتاج ، التعامل مع برنامج VirtualDub || نهاية الدورة Dαяk Mαsteя أرشيف المواضيع المُكرّرة والمُخالفة 9 12-28-2013 01:08 AM
تقيم الهيدر للدورة الترجمة natsoh أرشيف المواضيع المُكرّرة والمُخالفة 9 11-14-2013 05:42 PM
دورة زي ما بدك لتعليم الترجمة المرحلة الثانية الترجمة بوجود توقيت جاهز Wakkī kenkyū قسم الشروحات الخاصة بالمنتدى 16 09-02-2012 06:17 PM


الساعة الآن 12:17 AM.

أنضم لمعجبينا في الفيس بوك ...